育児

鬼滅の刃の登場人物、漢字が難しすぎて読めない(笑)

こんばんは、サラリーマンこあらです。

鬼滅の刃、相変わらず、いろいろなグッズがありますね。

 

今日も、買い物のときに鬼滅の刃のガチャガチャがあったので、子どもと見ていたんです。

キャラクターの名前が書いてあって、子どもに「これ、誰だっけ?」なんて聞かれるんですが・・・

 

読めない(笑)

 

全然、読めない!!

 

 

「不死川」

 

・・・、ふしがわ?

 

 

「しなずがわ」だって(笑)

 

え?

パソコンの漢字変換だと、普通に出てくるってことは、けっこう一般的な漢字なのか?

 

 

「栗花落」

 

・・・、くりからく?

 

・・・、くりから?

 

・・・、くがらく?

 

 

「つゆり」だって。

 

つゆり!?

 

いや、無理でしょ(笑)

 

こんなのが普通に、ガチャガチャの表紙に、キャラクターと一緒に漢字で書いてある。

 

せめて、

せめて、フリガナを・・・。

 

↓↓↓↓応援、お願いします♪↓↓↓↓

にほんブログ村 サラリーマン日記ブログへ
にほんブログ村

-育児